Tale film avvolge un'ulcera e contribuisce alla sua guarigione precoce.
Such a film envelops an ulcer and contributes to its early healing.
L'uso di macchine agricole semplifica enormemente il processo di raccolta e contribuisce al dispendio di meno energia.
The use of agricultural machinery greatly simplifies the process of harvesting and contributes to the expenditure of less energy.
La Spagna è il maggior contribuente finanziario nono alle Nazioni Unite e contribuisce più di $ 80 milioni all’anno.
Spain is the ninth largest financial contributor to the UN and contributes more than $80 million annually.
L’introduzione di regole più chiare sulle patenti di guida dell’UE assicura una maggiore libertà di movimento ai conducenti dell’UE, rafforza la sicurezza stradale e contribuisce a ridurre i casi di frode.
The new rules introduced by this Directive will help to reduce possibilities of fraud, guarantee a true freedom of movement for EU drivers and reinforce safety on European roads.
Ciò tutela i consumatori contro le allergie e contribuisce a evitare l’uso eccessivo di detergenti.
This protects consumers against allergies and helps to avoid the over-use of detergents.
Forma inoltre il nitrato ammonico e contribuisce in maniera significativa alla presenza di particolato nell'atmosfera e ai problemi alla salute umana ad esso associati.
It also forms ammonium nitrate and is an important contributor to particulate matter in the atmosphere, and to associated human health problems.
Sei di nuovo attratto da una persona che ti tratta male e... contribuisce alla tua scarsa autostima.
Once again, you're attracted to someone who treats you badly and validates your low self-esteem.
Erasmus+ mira anche a promuovere lo sviluppo sostenibile dei suoi partner nel campo dell’istruzione superiore e contribuisce al raggiungimento degli obiettivi della strategia dell’UE per la gioventù.
Erasmus+ also aims to promote the sustainable development of its partners in the field of higher education, and contribute to achieving the objectives of the EU Youth Strategy.
Il filtro cabina impedisce a polvere e pollini di entrare nella cabina dal sistema di ventilazione e contribuisce in modo efficiente a mantenere un clima sano all'interno della cabina.
Cabin filter Preventing dust and pollen from entering the cabin via the ventilation system, the cabin filter efficiently contributes to a healthy cabin climate.
Questo non è solo divertente, ma anche utile, perché la coesione del gruppo dimostra l'unità delle relazioni interpersonali e contribuisce al loro sviluppo in linea di principio.
This is not only fun, but also useful, because the cohesion of the group demonstrates the unity of interpersonal relationships and contributes to their development in principle.
L'UE porta avanti la campagna contro la pena di morte anche nelle sedi multilaterali come le Nazioni Unite, e contribuisce all'adozione della 67a Risoluzione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite su una moratoria sull'uso della pena di morte.
We call upon countries in Europe and worldwide to support the Resolution on a global moratorium on the use of the death penalty which will be discussed at the 65th session of the United Nations General Assembly.
L'industria dei trasporti rappresenta un segmento importante dell'economia: nell'Unione europea impiega direttamente circa dieci milioni di persone e contribuisce al PIL per il 5% circa.
The transport industry directly employs around 10 million people and accounts for about 5% of gross domestic product (GDP).
La vitamina E contribuisce alla protezione delle cellule dallo stress ossidativo.
Vitamin E contributes to the protection of cells from oxidative stress.
La vitamina D aiuta a mantenere le normali funzioni dei muscoli e contribuisce al normale funzionamento del sistema immunitario.
Vitamin D also helps maintain normal muscle function and contributes to the normal function of your immune system.
Forniamo ai nostri clienti analizzatore ematologico automatico, analizzatore biochimico, analizzatore di elettroliti, coagulometro, analizzatore di urina, POCT che protegge le persone e contribuisce a migliorare la loro qualità di vita.
We provide our clients with Auto Hematology Analyzer, Biochemistry Analyzer, Electrolyte Analyzer, Coagulometer, Urine Analyzer, POCT that protect people and contribute to improving their quality of life.
Imosteon rigenera efficacemente la cartilagine danneggiata, elimina dolore, gonfiore e scarsa mobilità articolare e contribuisce al corretto funzionamento degli arti.
Imosteon effectively regenerates damaged cartilage, eliminates pain, swelling and poor joint mobility and contributes to the correct functioning of the limbs.
Il Codice aiuta i singoli cittadini a comprendere e ottenere i loro diritti, e contribuisce a promuovere l’interesse pubblico nei confronti di un’amministrazione aperta, efficiente e indipendente.
It helps individual citizens to understand and obtain their rights, and promotes the public interest in an open, efficient, and independent European administration.
Il quadro 2030 per la politica climatica ed energetica costituisce parte integrante dell’Unione dell’energia e contribuisce alla transizione verso un’economia a basse emissioni di carbonio.
The 2030 climate and energy framework forms an integral part of the Energy Union and contributes to the transition to a low carbon economy.
Mio figlio, però, è un Marine... di stanza a Camp Dwyer e contribuisce più di me alla sicurezza del nostro Paese.
But my son, he's a marine, stationed at Camp Dwyer. He keeps our country safer than I do.
È divertente, carina e contribuisce attivamente alla sicurezza pubblica.
She's funny and cute, and she actively contributes to public safety.
L’insulina sostitutiva agisce come l’insulina prodotta naturalmente e contribuisce alla penetrazione del glucosio nelle cellule dal sangue.
The replacement insulin acts in same way as naturally produced insulin and helps glucose enter cells from the blood.
Il settore agricolo è tra i principali utilizzatori di terreni in Europa e contribuisce quindi alla definizione dei paesaggi nelle zone rurali.
5 min read The agricultural sector is one of the main land users in Europe and thus shapes landscapes in rural areas.
Tuttavia, in eventi stressanti o in condizioni ambientali dannose, il carico di radicali liberi aumenta e contribuisce all'infiammazione e all'invecchiamento.
However, in stressful events or under harmful environmental conditions, the burden of free radicals rises and contributes to inflammation and ageing.
La Commissione è membro del Gruppo di azione finanziaria internazionale (GAFI) e contribuisce attivamente ai suoi lavori così come all’attuazione delle sue raccomandazioni nell’UE.
The Commission is a member of the Financial Action Task Force (FATF) and actively contributes to its work as well as to the implementation of its Recommendations in the EU.
Capitali europee della Cultura quali Lilla, Liverpool ed altre dimostrano come l'investimento in questo settore serve a creare posti di lavoro e contribuisce a trasformare l'immagine delle città.
European Capitals of Culture such as Lille, Liverpool and others show that investing in this sector creates jobs and helps transform the image of cities.
La libera circolazione di alimenti sicuri e sani è un elemento fondamentale del mercato interno e contribuisce in maniera significativa alla salute e al benessere dei cittadini, nonché ai loro interessi sociali ed economici.
The free movement of safe and wholesome food is an essential aspect of the internal market and contributes significantly to the health and well-being of citizens, and to their social and economic interests.
Il programma ISEC ha una dotazione di 600 milioni di euro per il periodo 2007–2013 e contribuisce alla sicurezza dei cittadini mediante progetti volti a prevenire e a combattere la criminalità.
ISEC has a budget of EUR 600 million for the period 2007–13 and contributes to citizens’ security through projects that prevent and combat crime.
Qui migliora il processo di spostamento del cibo assorbito attraverso l'intestino tenue e contribuisce in ogni modo a uno svuotamento più rapido.
Here it enhances the process of moving absorbed food through the small intestine and in every way contributes to a faster emptying.
Il preciso sistema di dosaggio automatico misura il detersivo e contribuisce a risparmiare fino a 7.062* litri di acqua all'anno.
The precise automatic dosing system allows your washing machine to save up to 7, 062* litres of water per year.
Secondo la Bibbia, però, la disciplina fisica appropriata e misurata dei figli è una cosa buona e contribuisce al loro benessere e alla loro corretta educazione.
According to the Bible, though, the appropriate and restrained physical discipline of children is a good thing, and contribute to the well-being and correct upbringing of the child.
Antlers of maral - un componente che ferma la distruzione dei tessuti e contribuisce al loro recupero.
Antlers of maral - a component that stops the destruction of tissues and contributes to their recovery.
La composizione naturale del preparato “Fat Burning Activator” fornisce un risultato duraturo e contribuisce al rafforzamento generale del corpo.
The natural composition of the “Fat Burning Activator” preparation provides a lasting result and contributes to the overall strengthening of the body.
La rigidità torsionale è stata aumentata quasi fino al 70% e contribuisce a un livello di sicurezza superiore.
Torsion stiffness has been increased by almost 70% and contributes to a high level of safety.
Ciò sostiene tendenzialmente gli investimenti e i consumi e contribuisce, in ultima analisi, a un ritorno dei tassi di inflazione verso il 2%.
This tends to support investment and consumption, and ultimately contributes to a return of inflation rates towards 2%.
Il nostro programma di garanzia della qualità mantiene il massimo livello di qualità e contribuisce attivamente alla definizione e al raggiungimento degli obiettivi aziendali.
Our quality assurance program maintains the highest level of quality and actively contributes towards establishing and achieving the corporate objectives.
Una luce di intensità sufficiente migliora la produzione di uova nei polli e contribuisce allo sviluppo degli strati.
Light of sufficient intensity improves egg production in chickens and contributes to the development of layers.
La seconda serie di banconote in euro, la serie Europa, è ancora più sicura e contribuisce pertanto a preservare la fiducia dei cittadini nella loro moneta.
The second series of banknotes – the Europa series – is even more secure and is helping to maintain public trust in the currency.
Clean Vision aiuta a migliorare l'acuità visiva, riduce l'affaticamento degli occhi a causa di un lavoro prolungato in condizioni di luce fioca e artificiale e contribuisce anche alla capacità di affinare la visione notturna.
Clean Vision helps to improve visual acuity, reduce eye fatigue as a result of prolonged work in dim and artificial lighting, and also contributes to the ability to sharpen night vision.
Accelera la calendula e il processo di rinnovamento della pelle e contribuisce alla sua purificazione.
Accelerates calendula and the process of renewing the skin, and also contributes to its purification.
La combinazione di queste sostanze migliora la qualità dell'eiaculato e contribuisce anche a una migliore microcircolazione nell'area pelvica negli uomini.
The combination of these substances improves the quality of the ejaculate, and also contributes to better microcirculation in the pelvic area in men.
Previene la formazione di bolle di gas negli intestini e contribuisce alla loro distruzione.
It prevents the formation of gas bubbles in the intestines and contributes to their destruction.
Dialine stimola la produzione naturale di insulina, normalizza la digestione e contribuisce anche alla combustione dei grassi.
Dialine stimulates the natural production of insulin, normalizes digestion, and also contributes to the burning of fats.
T2S è un fattore chiave per l’armonizzazione degli standard e dei servizi post-trading e contribuisce a una maggiore integrazione finanziaria e a un mercato europeo davvero unico.
T2S has been a key driver of the harmonisation of post-trade services and standards, and contributes to stronger financial integration and a true European single market.
Deterge in profondità e contribuisce a rafforzare i capelli.
Deep cleanses and helps to strengthen the hair.
La sua composizione è completa e naturale, quindi ha un grande effetto sul corpo, integra la formula dimagrante e contribuisce a costruire la forma giusta.
Its composition is comprehensive and natural, therefore it has a great effect on the body, it supplements the slimming formula and contributes to building the right form.
L’accesso aperto ai dati della ricerca scientifica migliora la qualità dei dati, riduce le necessità di duplicazione delle attività di ricerca, accelera il progresso scientifico e contribuisce alla lotta contro le frodi scientifiche.
Open access to scientific research data enhances data quality, reduces the need for duplication of research, speeds up scientific progress and helps to combat scientific fraud.
E contribuisce fino a circa 70 campioni di quelle migliaia di campioni.
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
Sale nel cielo e contribuisce ai disastri a cui assistiamo oggi.
It gets up into the sky and contributes to the disasters that we're now experiencing.
La loro utilità varia e contribuisce alla diversità di trattamento degli anziani nella società.
Their usefulness varies and contributes to variation in the society's treatment of the elderly.
Ha una coda attiva che agisce come una quinta zampa. E contribuisce alla stabilità.
It has an active tail that functions as a fifth leg, and it contributes to stability.
2.3335688114166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?